sunnuntai 17. marraskuuta 2013

Asante sana!

Kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa
 
Asante sana, oli ensimmäisiä ja tärkeimpiä swahilinkielen sanoja/lause, joka opittiin ja joka oli opittava. Kiitos paljon, paljon kiitoksia. Me käytämme omassa kielessämme kiitos-sanaa tosi säästeliäästi, kun sen sijaan muualla maailmassa se on yksi käytetyimmistä ja tärkeimmistä sanoista.

Asante sana. Sitä kuulimme jatkuvasti ja sitä opimme (puolisoni uskalsi sanoa sen ääneen lähinnä vasta viimeisellä viikolla) käyttämään joka tilanteessa riippumatta siitä, ymmärsimmekö mitä meille oli puhuttu tai mitä tapahtui tai mitä tulee tapahtumaan, tarjoiluista puhumattakaan.

Asante sana, kun pappiloiden emännät tarjoilivat avotulen päällä, keittiön oviverhon takana kyyköttäen valmistettuja aterioita meille, isoille ja pulskille eurooppalaisille. Jotenkin hävetti, kun muisteli omaa keittiötä, jossa jää-viileä-pakastinkaappi, sähköllä toimiva hella- ja uuniyhdistelmä, mikro, jäätelökone, sauvasekoitin, yleiskone, sähkövatkain, kahvinkeitin, vedenkeitin jne helpottavat arkistakin ruoan valmistusta. Kun näki, että keittiönä oli todellakin verholla eristetty neliömetrin tai kahden tila. Kun näki ja tiesi, että vähästään hän valmisti.

Asante sana, kun nautimme kolmen ruokalajin dinneriä juomineen Beach Crab Resortin laajassa, avoseinäisessä ravintolassa ja kuu nousi horisontista nopeasti ja loi kuunsillan, jota pitkin olisi voinut purjehtia vaikka Intiaan.

Asante sana, mama-Ruben lähtölounaasta, jonka saimme nauttia Sokeain koululla hänen työhuoneessaan. Tarjolla oli mm. pilauta, tuota herkullista riisiruokaa, jota Kuopus oli toivonut ja jota hän ei uskonut meille tarjottavan. Samoin meille tarjottiin paikallisten suurta herkkua, kuivattua (ainakin luulen niin) kalaa, joka tuijotti vielä paloiteltunakin julman näköisesti tarjoiluastiasta.

Asante sana, lapset ja nuoret, joita kohtasimme. Vaikka monet teistä opiskelee sisäoppilaitoksissa, joissa kuri on todella ankara ja joissa joudutte osallistumaan aivan arkisiin työtehtäviin, otitte meidät, oudot mzungut avoimesti vastaan. Tulitte tervehtimään, tulitte tutustumaan ja muutamalla peruslauseella kerroin että: Mimi ni Tuula, Mimi ni mama
 Pedro! Ja yhteys oli saavutettu

Asante sana,George ja Sokeain koulun kuoro. Lauloitte meille ruotsiksi Sommarpsalmin. Kaikki kolme pitkää säkeistöä. Kaka-Pedron välitykselle kiitin teitä ja sanoin, että mikä tahansa koulu maailmassa olisi ylpeä teistä, niin upeita olette. Asante sana! Tuolla laulu olitte hurmannut Ruotsin Tansanian suurlähettilään niin, että mama-Ruben vielä meillekin innostuneesti kuvaili laulunne tuottamaa yllätystä ja iloa.  Asante sana!

Mieli täynnä kiitollisuutta olen päättänyt vielä palata maahan, jonka suunnaton koko, luonnon yllätyksellisyys ja ennen kaikkea lapset veivät sydämeni.

Asante sana, Tanzania!



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti